FrNobilettiPastor & School Administrator校監

Fr. Joseph Ruan Guozhang 阮國璋神父

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

何 山老師


我在2003年加入顯聖容堂中文學校,執教至今已有十個年頭了。在此期間,前任校長與現任馮校長都曾給與我無數的幫助和鼓勵。由於學校十分尊重教師的專業能力,因此各種不同的教學方法我也可以在課堂上靈活運用及發揮。在與學生相處上,我想除了耐心和愛心,實在沒有其他更好的方法。學生的能力各有不同,理解程度與學習進度各有差異,作為老師需發掘學生的潛能,從旁協助,以及多鼓勵和照顧有特殊學習需要的學生。除此之外,我認為老師或學校與家長之間的溝通是非常重要的,只有家校合作才能了解學生在家和在課堂裏的學習情況,對提高學生的學習進程和積極性都會有極大的幫助。



Michelle Zhan


Michelle was once a student at the Transfiguration Chinese School. She enjoyed learning Chinese there because there were a lot of fun activities in which she could interact with her classmates. Mandarin was not her first language and learning it from other schools proved to be difficult. When she met Ms. Fung "it was a miracle." Michelle went on to learning both Cantonese and Mandarin at Transfiguration Chinese School. Michelle is now returning as a teacher's assistant.



Ivy Zhao


在中文學校任教這些時日,深刻體會了【教學相長】的道理,學的與教的都彼此受益。雖然說自己是老師,但也是這些孩子們的學生。因為在他們身上, 我看到了小孩子超強的學習能力與無界限的潛力,所以,自己也必需不斷的充實學習。因為對他們,我有教好他們的責任,所以在學習的事上,我抱持著欠他們債的心情,戰戰兢兢。然而,不只面對學生,對家長風雨無阻的堅持與時間上的犧牲,有了敬意,因為只要孩子願意學習,他們再辛苦都願意。我想對他們而言,最樂見的,莫過於看見自己的小孩,快樂的學習,並且在學習當中也能快樂。因此一直以來也朝著這個目標努力,以表達家長所給予的信任與支持。最終希望,孩子們能以學習中文,為樂為傲。

 

 



黄賢娟老師


我們學校的課程很生動靈活,老師會誘導學生多參與各種活動及遊戲,激起他們的興趣。要了解兒童學習識字的過程,首先要了解幼兒的語言發展。在講解課文時,不僅只是啓發學生的思想,也要培養學生的品德。同時要令學生在閱讀、聆聽、說話和思維語文能力上提高興趣。鼓勵學生講出與課文有關的內容,從中可以糾正學生講話的語句及態度。語言是人們交際、溝通、表達思想感情,以達到互相了解的重要途徑。

利用母語學習漢字,學習的效果就可以相得益彰。教授每課文後要做作業,是會令學生得到更全面的語文基礎知識訓練。

時至今日,本校的學生不再只是中國人,有很多外國人的子女,也來我們學校學習廣東話或國語。我們的老師先用英語與他們溝通,讓他們明白課文的解義、再教授他們中文的發音。

自一九七零年至今,我在顯聖容堂中文學校執教已有四十二年多,從幼稚班至六年級畢業班,我都有教授過。以前有很多學生當初不是太自願來上學,但隨著年齡增長,明白學習中文的重要。如能擁有雙語技能,就可以在社會上為各界服務。歷年來在我們學校畢業的同學能將所學到的國文知識應用在曰常生活中及在工作上,同時又有好的成就;真使我感到安慰;亦是支持我對教學生涯的熱誠。


楊珮華老師


我從2007年開始在顯聖容堂中文學校教中文。這所學校給我的第一印象就是班級規模小,但老師們卻充滿愛心,師生相處融洽。班級規模小的最大優點是:學生與老師的關係更密切,老師更能關切學生的才能及個別差異,這樣在進行針對性的教學上,起到事半功倍的效果。海外中文教學任重道遠,需要我們一起來努力。